eska: (kiss)
[personal profile] eska


А рукопись и впрямь была противозаконной – на всех уровнях и во всех странах. Передавая ее итальянскому издателю (пусть и коммунисту), Борис Пастернак нарушал негласное советское табу на контакты с иностранцами. Издатель Фельтринелли отказывался выполнять требование родной компартии, настаивавшей на возвращении манускрипта из Милана "московским товарищам". Британская разведка похищала пакет с романом из самолета, чтобы в спешке снять копию для коллег из Америки. Типографы под великим секретом набирали книгу в разных частях света и не подозревали, что готовый набор у них отберут и увезут печатать за тридевять земель. Агенты ЦРУ, курировавшие печатание "Живаго", сидели в Голландии и напряженно ждали дальнейших указаний из "центра", а книга, между тем, уже выходила у них за спиной. Практически всё было организовано так, чтобы пустить ищеек по ложному следу. Это и называется в преступном мире отмыванием.

Date: 2014-04-09 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] stan podolski (from livejournal.com)
почему бы на свободе не печататься фрикам. Конечно, интересно, почему свобода решила, что это будем интересно тем, кто их читает. Но с другой стороны, CIA никогда не пользовалось особой популярностью, очередной пинок в сторону спецслужб.

Date: 2014-04-09 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] labas.livejournal.com
И.Н.Толстой никоим образом не фрик.
А словоупотребление он в тексте
http://www.svoboda.org/content/article/25327074.html
объясняет.

по плодам

Date: 2014-04-09 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] stan podolski (from livejournal.com)
“По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?”

то, что он фрик, дают понять его плоды. Или вы предлагаете мне серьезно рассматривать незаконность напечатания Доктора, потому что это прошло мимо союза писателей и итальянская компартия тоже запретила?

Не, ну я, конечно, могу и серьезно рассматривать такое. И заодно всенепременнейше осужу тунеядца Бродского. Он до Бродского еще не дошел? Хочется узнать мнение итальянской компартии по этому вопросу.

Re: по плодам

Date: 2014-04-09 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] labas.livejournal.com
Ну я бы посоветовал прежде чем по двум предложениям вне контекста составлять мнение о человеке сначала хотя бы заглянуть в википедию :)

Т.е. когда Л.С.Флейшман Толстого критикует, это я могу понять, но Вы-то знаете об обстоятельствах публикации "Доктора Живаго" примерно в тысячу раз меньше, чем Толстой.

Насколько я понимаю, он хотел сказать, что процесс публикации романа был незаконным с точки зрения практически всех "участников процесса". Не с нашей точки зрения, а с их. Что такого ужасного в этом замечании, я не знаю, честно говоря.

Re: по плодам

Date: 2014-04-09 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] eska.livejournal.com
Скажите, Игорь, г-н Толстой правда не знает значения слова "отмывание" или в каких-то своих целях пытается приклеить позорный ярлык?

Re: по плодам

Date: 2014-04-09 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] labas.livejournal.com
Ну мне кажется, тут он доспаривает свой прежний спор с Флейшманом, который начался после (почти одновременного) выхода их книг
http://www.svoboda.org/content/transcript/1912161.html
и не рефлексирует насчет того, как это со стороны читается.
"Отмытый роман Пастернака" это ведь название его книги. Ну мне оно тоже кажется неудачным.

Re: по плодам

Date: 2014-04-09 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] eska.livejournal.com
Да, мне тоже кажется, он снова пытается показать, что его ярлык не абсурден, но вполне справедлив. Некрасиво смотрится.

Re: по плодам

Date: 2014-04-09 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] stan podolski (from livejournal.com)
--- и не рефлексирует насчет того, как это со стороны читается.

Ах, это возвышенное. Нам не дано предугадать...
А вот стоило бы подумать. И может даже предугадать. Достаточно просто, на мой личный и оценочный взгляд

Re: по плодам

Date: 2014-04-09 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] stan podolski (from livejournal.com)
если я загляну в вики и там будет написано, что на терновнике растет виноград?

Иногда двух предложений достаточно. Может быть, конечно, я не с той ноги сегодня встал. Но когда мне говорят, что рукопись противозаконна - я не очень хочу понимать, с какой именно метафизической точки зрения она противозаконна. У этого слова есть достаточно ясное понимание. То, что противоречит закону, а потому должно быть запрещено. Разве мы все не за Закон есть Закон, а также Fiat justitia et pereat mundus
И в данном случае мне не нужно быть экспертом в истории рукописи, как мне не нужно быть экспертом в виноделии, чтобы знать, что прокисшее вино именно прокисшее.
Отмывание денег тоже подразумевает достаточно четкий процесс их прохождения через нелегальные и легальные структуры, является абсолютно незаконным и карается. С этой стороны сравнение напечатания рукописи с отмыванием денег тоже означает, что либо автор высказывания не понимает, что он говорит, либо понимает, но говорит специально

Может многоуважаемый Толстой хотел сказать что-то другое. Но сказал то, что сказал
Вы уж извините, но плоды этого винограда какие то кислые

Re: по плодам

Date: 2014-04-09 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] labas.livejournal.com
Между утверждениями
1) "имярек - фрик"
2) "имярек неудачно выразился" или даже "имярек спорол чушь"
есть известная разница. Я собственно и хотел на нее указать.
А по конкретике я сейчас защищать Толстого не готов, т.к. книгу его не читал, читал только книгу Флейшмана.

Re: по плодам

Date: 2014-04-09 10:44 pm (UTC)
From: [identity profile] stan podolski (from livejournal.com)
в моей картине мира "имярек порет чушь в книге на весь мир" = "имярек фрик"

Только и всего. Как нынче указывают в энторнетах, это мое личное оценостное мнение

April 2014

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 2nd, 2026 01:22 am
Powered by Dreamwidth Studios