eska: (Картман)
[personal profile] eska
 Вот - блядь - люблю, когда российские говносми клеймят США за отсутствие свободы слова. Особенно хорошо получается про запрет книжек или цензуру: такая родная для сердца каждого гражданина этой страны тема.
Теперь вот мухосранское издательство NewSouth Books выпускает "Гекельберри Финна", в котором "ниггер" заменен на "негра". Пиздец - замахнулись на классику. Посмотреть хоть в Амазоне количество разнообразных переизданий этой книжки - а там есть (о ужас!) и адапртированные варианты - очевидно, влом.
Почему вдруг "12 стульев" обычно печатается в сокращенной версии, а говносми молчат? Или все же особо продвинутые понимают, что сто цветов расцветают лучше одного единственно верного?

Date: 2011-01-06 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] velobos.livejournal.com
В названии книги не должно быть этих слов, в названии.
В названии романа Тургенева "Отцы и дети" плохих слов нет, а вот уже "Смерть визирь-Мухтара" и "Смерть Ивана Ильича" не проходят.

April 2014

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 24th, 2026 05:11 am
Powered by Dreamwidth Studios