переводческое
Sep. 1st, 2011 08:48 pmREAMDE = ИНТСРУКЦИЯ , вероятно
ЗЫ: ан нет, скорее ИНТРУСКЦИЯ, поскольку "its "ream-d", according to neal stephenson", хотя предыдущая версия смешнее, конечно.
ЗЫ: ан нет, скорее ИНТРУСКЦИЯ, поскольку "its "ream-d", according to neal stephenson", хотя предыдущая версия смешнее, конечно.
no subject
Date: 2011-09-01 09:24 pm (UTC)