А вы говорите: "Переводы хуевые"
Sep. 28th, 2003 10:33 pm... он был восхитительно темно-песочного цвета, с полосками и разводами на чешуйчатых боках. Удав был тяжелый и все время куда-то полз. Валере тяжело было удержать его на плечах.
М. и С. Дяченко, "Зоопарк", ж-л Если №10
---------------------------------------
У них там, блядь, корректоров нету?
М. и С. Дяченко, "Зоопарк", ж-л Если №10
---------------------------------------
У них там, блядь, корректоров нету?
no subject
Date: 2003-09-28 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-28 11:45 pm (UTC)Пелевин не особенный стилист, но языком малмала владеет.
Не Головачев какой, поди...
Дяченки тем более не Набоковы, но могут дернуть за живое, поэтому и обидно за качество текста.
А вот "2 квадрата" тов.Бурносова, к примеру, мне читать по большей части в кайф от буковок было.
no subject
Date: 2003-09-29 12:47 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-29 01:07 am (UTC)Таки разумные люди...
Кажется...
no subject
Date: 2003-09-29 12:23 pm (UTC)