eska: (Default)
[personal profile] eska

Все вродь неплохо, но градус женственности-мелодраматичности зашкаливает.
Ниасилил.
Хотя, ничего плохого сказать не могу.
Просто - не тот читатель книге попался.
При том что из шести прочитанных книг Памука, три - как по мне - шедевры.

Date: 2009-08-31 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] paslen.livejournal.com
вопрос перевода
посмотрите и увидите что три шедевра переводил один и тот же человек
а потом Вера Ф. умерла...

Date: 2009-08-31 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] eska.livejournal.com
Мне кажется - не только. Т.е. чрезмерно наивная интонация меня коробила на первых страницах, но потом я ее принял как должное. (Кстати третья любимая книга кроме Черной и Красной - Снег, переведенный той же Аврутиной.)
Как говорил Винни Пух: "У меня есть мысль, и я ее думаю". Так вот мысль на целый роман - не сильно импонирует. Ну да и сам образ гланого героя...
Впрочем, это мое восприятие. Вот Хаецкой наоборот очень понравилось.

April 2014

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 22nd, 2026 01:47 am
Powered by Dreamwidth Studios