eska (
eska
) wrote
2007
-
11
-
24
09:19 pm
о русфонтастеке
Таки кому-то до сих пор не ясно, что песатель Рыбаков - глупый бездарь?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
tmish.livejournal.com
2007-11-24 06:26 pm (UTC)
(
link
)
И ничего не бездарь.
Думается, просто бухает там у себя.
no subject
eska.livejournal.com
2007-11-24 06:42 pm (UTC)
(
link
)
Видимо, давно уже этим занимается 8)
Но его можно понять!
no subject
tyrex.livejournal.com
2007-11-24 06:29 pm (UTC)
(
link
)
непонятно, как из приведённой ссылки следует. то есть, факт не оспорить, но связь неясна.
no subject
eska.livejournal.com
2007-11-24 06:41 pm (UTC)
(
link
)
Нащот "бездаря" по сссылке и вправду ничего нет - к слову пришлось 8)
no subject
penguinny.livejournal.com
2007-11-24 07:11 pm (UTC)
(
link
)
Всё портится со временем, но с разной скоростью.
no subject
eska.livejournal.com
2007-11-24 07:50 pm (UTC)
(
link
)
... и в разной степени.
no subject
yoksel-moksel.livejournal.com
2007-11-25 12:56 am (UTC)
(
link
)
Если он "испортился со временем", то мне страшно представить, чем он стал.
no subject
penguinny.livejournal.com
2007-11-25 01:34 pm (UTC)
(
link
)
А вот мне "Гравилёт "Цесаревич"" нравился.
no subject
eska.livejournal.com
2007-11-25 03:35 pm (UTC)
(
link
)
Я чесгря, впервые с него офигел от "Дерни за веревочку". Это ж надо было публиковать такую антисоветскую агитку, когда причина уже давно отпала сама собой. Я понимаю, написано раньше - но...
no subject
ysrgv.livejournal.com
2007-11-24 09:08 pm (UTC)
(
link
)
А как же? А как же Хольм Ван Зайчик?
no subject
eska.livejournal.com
2007-11-25 03:36 pm (UTC)
(
link
)
Один неплохой роман "Дело лис-оборотней".
no subject
yoksel-moksel.livejournal.com
2007-11-25 12:55 am (UTC)
(
link
)
Никогда не переваривал его фантастику, хотя честно пытался (но было это очень давно). Пожалуй, бездарь. Сходил по ссылке и офигел, какой глупый.
12 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
Думается, просто бухает там у себя.
no subject
Но его можно понять!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject