eska: (Default)
[personal profile] eska
Гы: Маккарти и Хаббард типа прикинулись героями-летчиками в войне с Японией и облетают ССША (Союз Советских Штатов Америки) туром по пионерам и передовикам соцсоревнования...
Очено богатая книжка, но если кто возьмется переводить - комментировать придется через слово.
Шутка про "дефицит в дефиците" - антрекоте, завернутом в туалетную бумагу - наверняка потырена авторами у консультантов.

Date: 2004-06-21 01:06 am (UTC)
From: [identity profile] eska.livejournal.com
Ну дык Уолдроп, он больше хиханьками берет и малой формой.
Т.е. я не против, но у парочки Бирн-Ньюмэн впечатляет продуманность цикла.
Перевести бы очень не мешало бы ;)

Date: 2004-06-22 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] guest-informant.livejournal.com
Насчет хиханек категорически не согласен (ну, с поправкой на то, что с конца 90-х он стал все-таки писать слабее). А малая форма у него такая, что в десятистраничный рассказик может быть вложено побольше, чем у некоторых в многологию...

Date: 2004-06-22 05:35 am (UTC)
From: [identity profile] eska.livejournal.com
Ну про многологию - кто бы спорил...
А рассказики его надо еще почитать, ага.

Date: 2004-06-22 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] guest-informant.livejournal.com
Ну вот в следующий раз в столицу соберусь — обязательно прихвачу злостно забытое в прошлый раз. Что-то еще у меня было лишнего, на отдачу в хорошие руки... а, Ciphers дифилипповские. Или уже спрашивал?

April 2014

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 21st, 2026 10:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios