Пользователь atytarenko сослался на вашу запись в записи «This is the end, my friend (http://atytarenko.livejournal.com/404824.html)» в контексте: [...] their own social and financial safety nets, with less help from the national government. via eska [...]
Так это вообще общая специфика российских новостей о Явропке - то, что не попа-дает на бибиси или в эмигрантскую прєссу - слепое пятно. А что попа-дает - настолько зависит от перевода и "перевода", что лучше уж найти оригинал и гуглотранслятором его.
И ещё к теме переводов: как "общество всеобщего благосостояния" так и "общество активного участия" - это так по-советски, даже по-комиссарски, рублено звучит, вроде как слова переведены правильно, а вот все коннотации, да чего там - весь смысл потерян, и если наполнять им из русских значений этих словосочетаний получится не то что прямо противоположное, но совсем далёкое. Ну и слова про обломки - это уже точно русские добавили.
no subject
Date: 2013-09-20 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-20 05:51 pm (UTC)This is the end, my friend
Date: 2013-09-20 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-20 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-20 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-20 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-20 06:47 pm (UTC)Это бзззз не с проста (с)
no subject
Date: 2013-09-20 06:49 pm (UTC)