eska: (kiss)
[personal profile] eska
Таки да, как узнал польское слово "brzydki" - "уродливый", возникло очевидная мысль о его происхождении.
Предчувствие меня не обмануло:

Zyd (Zydowka, Zydowski) is a Polish term that identifies the Jew by his/her religion or the ‘nationality’ (whatever that might means to Poles nowadays).
The term derives from “Jude” and it always brings up negative emotions when Judas, a proud ancient name is mentioned amongst the Poles.
Zyd in other variations is used in several Slavic countries. I was surprised to hear the word Zido
in Hungary. It should also be noted that the word Zyd has been “transformed” and incorporated into native Polish words that are associated with an unpleasant meanings, for example, the words
brzydki [bzhee-dkeeh]—ugly, unsightly or hideous,
and
brzydzenie [bzhee-dzeh-nyeh]
or related to it,
wybrzydzac [vee-bzhee-dzach]—abhorrence, disgust, abomination


The Word “Jew” or “Jewish” as a Name-
Component in Ancestral European Towns
by Alexander Sharon


Насчет негативного эмоционального заряда слова - ошибка.
Вот, к примеру:

Muzeum Historii Żydów Polskich

или вот:


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

April 2014

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 22nd, 2026 03:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios