Эко по Гарту (Сумбур вместо музыки - 2)
Dec. 26th, 2011 06:17 pm
500 страниц рецептовУмберто Эко. Пражское кладбище
Перевод: с итальянского Елены Костюкович
jewish, детектив, история, книги, кулинария (теги автора статьи)
Суровый вывод:
Эко не может не понимать, что самый затейливо выпеченный пирог с тухлой, скажем, тараканятиной будет непотребен — как в претенциозном ресторане, так и в дешевой придорожной остерии. Самый живо написанный, нетривиально построенный, исторический-разысторический, максимально приближенный к документальной реальности роман, начиненный бульварно-пасквильными сюжетами и текстами, столь же малопривлекателен, сколь и его начинка сама по себе. Вот они, явились не запылились: шпионы, демагоги, горе-конспираторы, истерички, не любимые никем и, прежде всего, автором; мы знаем о них по их текстам; на кой черт их оживлять и вкладывать эти тексты в их романические уста? Ни улыбки это не порождает, ни слезинки, ни одного нового измерения.
no subject
Date: 2011-12-26 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-26 07:11 pm (UTC)